×

인간적인, 너무나 인간적인中文什么意思

发音:
  • 人性的,太人性的
  • 너무나:    [부사] 泰 tài. 太 tài. 너무나 간략하다 简略泰甚 이 일을 그는 너무나
  • 인간적:    [명사]? 人的 rén‧de. 人间的 rénjiān‧de. 인간적 고통人间的痛苦
  • 비인간적:    [명사]? 非人(的) fēirén(‧de). 그들은 마음대로 팔리고, 감금되고, 학대 받고 착취를 당하면서 비인간적인 삶을 살고 있다他们被随意买卖, 被关押, 被虐待, 被剥削, 过着非人的生活
  • 인간:    [명사] (1) 人 rén. 인간의 본성人的本性 =人性인간 울타리人墙인간으로서의 자격人籍인간이 되다做人인간 백정【비유】屠户인간 쓰레기【폄하】社会渣滓인간 쓰레기들【전용】臭鱼烂虾 (2) 人 rén.인간됨이 공정하다为人公正그는 인간됨이 어떻습니까?他为人公正怎么样? (3) 人间 rénjiān.인간 세상에서 속삭이는 말도 하늘은 우렛소리 듣듯 잘 알고 있다【속담】人间私语, 天闻若雷
  • 너무나:    [부사] 泰 tài. 太 tài. 너무나 간략하다简略泰甚이 일을 그는 너무나 성급하게 처리하였다这件事他太操之过急了너의 말은 너무나 간단하다你说的太过(于)简单

相关词汇

        너무나:    [부사] 泰 tài. 太 tài. 너무나 간략하다 简略泰甚 이 일을 그는 너무나
        인간적:    [명사]? 人的 rén‧de. 人间的 rénjiān‧de. 인간적 고통人间的痛苦
        비인간적:    [명사]? 非人(的) fēirén(‧de). 그들은 마음대로 팔리고, 감금되고, 학대 받고 착취를 당하면서 비인간적인 삶을 살고 있다他们被随意买卖, 被关押, 被虐待, 被剥削, 过着非人的生活
        인간:    [명사] (1) 人 rén. 인간의 본성人的本性 =人性인간 울타리人墙인간으로서의 자격人籍인간이 되다做人인간 백정【비유】屠户인간 쓰레기【폄하】社会渣滓인간 쓰레기들【전용】臭鱼烂虾 (2) 人 rén.인간됨이 공정하다为人公正그는 인간됨이 어떻습니까?他为人公正怎么样? (3) 人间 rénjiān.인간 세상에서 속삭이는 말도 하늘은 우렛소리 듣듯 잘 알고 있다【속담】人间私语, 天闻若雷
        너무나:    [부사] 泰 tài. 太 tài. 너무나 간략하다简略泰甚이 일을 그는 너무나 성급하게 처리하였다这件事他太操之过急了너의 말은 너무나 간단하다你说的太过(于)简单
        공간적:    [명사]? 空间的 kōngjiān‧de.
        순간적:    [명사]? 瞬间的 shùnjiān‧de. 순간적인 아름다움瞬间的美丽
        시간적:    [명사]? 时间的 shíjiān‧de. 시간적으로 앞선早
        중간적:    [명사]? 中间的 zhōngjiān‧de.
        비인간:    [명사] (1) 非人 fēirén. (2) 【비유】仙境 xiānjìng.
        인간계:    [명사] 人世 rénshì. 人世间 rénshìjiān. 人界 rénjiè. 【전용】红尘 hóngchén. 凡 fán. 인간계 모든 것이 운명에 달렸다人世都是命安排인간계의 무상함을 깨닫다看破红尘하늘의 신선이 인간계에 내려오다天仙下凡
        인간관:    [명사] 人间观 rénjiānguān. 불교적 인간관佛教的人间观
        인간미:    [명사] 人味(儿) rénwèi(r). 人性 rén‧xing. 【방언】人气 rénqì. 인간미가 없다【북경어】没人味儿 =不够人性이 사람은 정말 인간미가 있다这人好人气
        인간사:    [명사] 人事 rénshì. 【문어】人道 réndào. 인간사의 변천人事变迁
        인간성:    [명사] (1) 人性 rén‧xing. 인간성의 회복人性的恢复인간성을 상실하다【문어】灭性 (2) 为人 wéirén.나는 그의 인간성을 싫어한다我不喜欢他的为人
        인간애:    [명사] 人爱 rén’ài. 인간애가 풍부하다富于人爱
        인간학:    [명사] 人学 rénxué.
        인간형:    [명사] 人型 rénxíng. 人物型 rénwùxíng.
        인간화:    [명사] 人化 rénhuà.
        인간관계:    [명사] 人际关系 rénjì guān‧xi. (개인의) 인간관계社会关系
        인간답다:    [형용사] 【방언】人气 rénqì. 人样(儿) rényàng(r). 이 사람은 정말 인간답다[인간미가 있다]这人好人气그녀들은 인간다운 생활을 요구하고 있다她们要求过人样的生活인간다운 마음肉心인간다운 마음씨人心인간다운 행위人行(儿)
        인간주의적:    [명사]? 人道主义的 réndào zhǔyì‧de. 인간주의적 가치人道主义的价值
        너무:    [부사] 太 tài. 死 sǐ. 过于 guòyú. 过 guò. 大 dà. 【문어】已 yǐ. 【북경어】忒 tuī. 너무 덥다太热사람이 너무 많아 응접실에 다 앉을 수 없다人太多了, 会客室里坐不开너무 겸손하십니다!太谦虚了!그 상세함이 너무 지나치다其细太甚이 신은 너무 꼭 끼어서 신기에 불편하다这双皮鞋太紧, 穿着不舒服허식이 너무 지나치다太过(于)虚饰이 조건은 너무 지나쳐서 받아들일 수 없다这个条件太苛刻, 接受不了너무 달다甜死了나는 그야말로 그가 너무 지겹다我简直讨厌死他了너무 소심하다过于小心너무 과로하다过于劳累자신의 역량을 너무 높게 평가하다过高地估计自己的力量너무 많이 마시다喝得过多금년에는 비가 너무 많이 온다今年雨水过勤너무 조급하게 결론을 내리다过早地作出结论요구가 너무 지나치다要求过苛만약 그렇게 한다면 너무 많이 든다要是那么一办, 就大侈了너무 심하게 하지 않다不为已甚너무 더럽다忒脏서로의 거리가 너무 멀다相隔忒远
        너무너무:    [부사] ‘너무’的强调词.
        –려무나:    用于动词之后的对等阶终结词尾, 表示劝告并具有感叹色彩. 이 일은 너 혼자 도맡아 하려무나这件事你一个人包办了吧그전대로 나가서 입에 발린 소리를 해서라도 적당히 얼버무려 두려무나你还是出去打个花胡哨, 应个景儿吧

相邻词汇

  1. 인간의 체온 什么意思
  2. 인간의 크기 변화를 소재로 한 영화 什么意思
  3. 인간의 크기 변화를 소재로 한 작품 什么意思
  4. 인간이 읽을 수 있는 매체 什么意思
  5. 인간적 什么意思
  6. 인간주의적 什么意思
  7. 인간중독 什么意思
  8. 인간중심주의 什么意思
  9. 인간지능 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT